Пушкин, впоследствии, замечал, что барков первый  из русских поэтов отбросил архаический стиль и стал писать живым народным языком. Характеристика "срамной" музы Баркова  дана А.С.Венгеровым в его "критико-библиографическом словаре  русских писателей и ученых" (Вып.25, Спб.1890). Эротические стихи И. С. Баркова
    Историки литературы брезгливо обходили вниманием этот  вид литературы, а в известной мере он заслуживает  внимания,  как весьма влиятельный, ибо  уж  очень  большим  распространением пользовался. Кажется, только один А.С.Венгеров пробовал разобраться в барковщине, но сквернословие, которым действительно уснащены произведения баркова, раздавило исследователя.
    Подавляющее большинство из того, что им написано в  нецензурном роде, состоит из самого грубого кабацкого  скверносло- вия, где вся соль заключается в том, что всякая вещь  называется своим именем. Барков с первых слов выпаливает весь  нем- ногочисленный арсенал неприличных выражений и, конечно, дальше ему остается только повторяться. Для незнакомых с  грязной
музой Баркова следует прибавить, что в стихах  его,  лишенных всякого оттенка грации и шаловливости, нет также того патоло-
гического элемента, который составляет сущность  произведений знаменитого Маркиза де Сад. в Европе есть порнографы в десять раз более его безнравственнее и вреднее, но такого  сквернослова нет ни одного.
    Однако, кроме сквернословия, следовало бы отметить у  Баркова простонародный юмор,  реалистическую  манеру  и  крепкий
язык. В той борьбе, которая шла в литературе против  высокого стиля, Барков тоже сыграл свою роль.
    Умер в состоянии психического припадка в момент запоя, утонув в нужнике, перед смертью отметив свою судьбу в  эпита-
фии: "жил грешно и умер смешно".
    "Сочинения и переводы" его изданы в Петербурге  в  1872г. под ред. С.Венгерова, издание сильно искажено опущенными мес-тами. полное издание без купюр и  искажений  вышло  в Риге, в 1932 г.  полное собрание  непечатных произведений  Баркова
хранится в публичной библиотеке СССР им.Ленина и имеет название "Девичья игрушка".
Эротические стихи И. С. Баркова

Эротические стихи И. С. Баркова

«Для взрослых»

Эротический стих Л у к а    М у д и щ е в

         П р о л о г
         О вы, замужние, о вдовы,
         О девки с целкой наотлет !
         Позвольте мне вам наперед
         Сказать о е бле два-три слова.
         Е битесь с толком аккуратно,
         Чем реже еться, тем приятней,
         Но боже вас оборони
         От беспорядочной е бни !
         От необузданной той страсти
         Пойдут и горе и напасти,
         И не насытит вас тогда
         Обыкновенная елда.

          К прологу ( дополнение )
         Блажен, кто смолоду е бет
         И в старости спокойно серет.
         Кто регулярно водку пьет
         И никому в кредит не верит.
         Природа женщин наградила;
         Богатство, славу им дала,
         Меж ног им щелку прорубила
         И ту пи здою назвала.
         Она для женщины игрушка,
         На то названье ей пи зда,
         И как мышиная ловушка,
         Для всех открытая всегда.
         Она собой нас всех прельщает,
         Манит к себе толпы людей,
         И бедный х уй по ней летает,
         Как по сараю воробей.

          Ч а с т ь    п е р в а я

         Дом двухэтажный занимая
         В родной Москве жила-была
         Вдова - купчиха молодая,
         Лицом румяна и бела.
         Покойный муж ее мужчиной,
         Еще не старой был поры.
         Но приключилася кончина
         Ему от жениной дыры.
         На передок все бабы слабы,
         Скажу, соврать вам не боясь,
         Но уж такой е бливой бабы
         Никто не видел отродясь !
         Покойный муж моей купчихи
         Был парень безответный, тихий
         И слушая жены наказ
         Ее е б в сутки десять раз.
         Порой он ноги чуть волочит,
         Х уй не встает - хоть отруби.
         Она и знать того не хочет:
         Хоть плачь, а все-таки е би !
         Подобной каторги едва ли
         Смог вынести кто. год прошел
         И бедный муж в тот мир ушел,
         Где нет ни е бли, ни печали.
         Вдова, не в силах пылкость нрава
         И буйной страсти обуздать,

         Пошла налево и направо
         И всем и каждому давать.
         Е бли ее и молодые
         И старики и пожилые,
         А в общем все кому не лень
         Во вдовью лазили пи здень.
         Три года е бли бесшабашной,
         Как сон для вдовушки прошли,
         И вот томленья муки страстной,
         И грусть на сердце ей легли.
         И женихи пред ней скучают,
         Но толку нет в ней ни х уя
         И вот вдова грустит и плачет
         И льется из очей струя.
         И даже в е блишке обычной
         Ей угодить никто не мог:
         У одного - х уй неприличный,
         А у другого - короток.
         У третьего - уж очень тонок
         А у четвертого - муде
         Похоже на пивной боченок
         И больно бьется по манде.
         То сетует она на яйца -
         Не видно, словно у скопца,
         То х уй короче, чем у зайца...
         Капризам, словом, нет конца.
         И вот по здравому сужденью
         Она к такому заключенью
         Не видя толку уж ни в ком,
         Пришла раскинувши умом:
        "Мелки в наш век пошли людишки -
         Х уев уж нет - одни х уишки,
         Но нужно мне иль так иль сяк
         Найти себе большой елдак !
         Мне нужен муж с такой елдою,
         Чтоб еть когда меня он стал,
         Под ним вертелась я юлою
         И зуб на зуб не попадал !"
         И рассуждая так с собою,
         Она решила сводню звать -
         Уж та сумеет отыскать
         Мужчину с длинную елдою !

           Ч а с т ь    в т о р а я

         В Замоскворечье, на полянке
         Стоял домишко в два окна.
         Принадлежал тот дом мещанке
         Матрене Марковне, она
         Тогда считалася сестрицей
         Преклонных лет, а все девицей.
         Свершая брачные дела
         Столичной своднею была.
         Иной купчихе - бабе сдобной,
         Живущей с мужем стариком,
         Устроит марковна удобно
         Свиданье с е барем тайком.
         Иль по другой какой причине
         Жену свою муж не е бет,
         Она тоскует по мужчине
         И ей матрена х уй найдет.
         Захочет для забавы х уя,

         Матрена снова тут как тут,
         Глядишь - красотку уж е бут !
         Мужчины с ней входили в сделку,
         Иной захочет /гастроном !/
         Свой х уй полакомить и целку
         К нему ведет матрена в дом.
         И вот за этой, всему свету
         Известной сводней вечерком
         Вдова отправила карету
         И ждет матрену за чайком.
         Вошедши, сводня поклонилась,
         На образа перекрестилась
         И так промолвила, садясь,
         К купчихе нашей обратясь:
        "Зачем прислала, говори !
         Иль до меня нужда какая ?
         Изволь, хоть душу заложу,
         А уж тебе я услужу !
         Коль хочешь, женишка устрою,
         Просто чешется манда ?
         И в этот раз, как и всегда
         Могу помочь такому горю.
         Без е бли, милая, зачахнешь,
         И жизнь вся станет не мила,
         Но для тебя я припасла
         Такого е баря, что ахнешь !"
        "Спасибо, Марковна, на слове,
         Хоть е барь твой и на готове,
         Но мне навряд ли он придется,
         Хотя и хорошо е бется.
         Мне нужен крепкий х уй, здоровый,
         Не меньше десятивершковый,
         Не дам я каждому х ую
         Посуду пакостить свою !"
         Матрена табаку нюхнула,
         О чем-то тяжело вздохнула,
         И помолчав минуты две,
         На это молвила вдове:
        "Трудненько, милая, трудненько,
         Такую отыскать елду,
         Ты с десяти то сбавь маленько,
         Вершков так на восемь - найду !
         Есть у меня тут на примете
         Один парнишка, ей же ей,
         Не отыскать на белом свете
         Такого х уя у людей.
         Сама я, грешница, узрела
         Намедни х уй у паренька,
         Как увидала - обомлела !
         Как есть пожарная кишка !
         У жеребца - и то короче,
         Ему бы ей не баб е бать,
         А той елдой восьмивершковой
         По закоулкам крыс гонять.
         Сам парень видный и здоровый,
         Тебе, красавица, подстать -
         И по фамильи благородный,
         Лука его, Мудищев, звать.
         Но вот беда, теперь Лукашка
         Сидит без брюк и без сапог,
         Все пропил в кабаке, бедняжка,

         Как есть до самых до порток."
         Вдова восторженно внимала
         Рассказу сводни о луке
         И сладость е бли предвкушала
         В мечтах о длинном елдаке.
         Затем уж, сваху провожая,
         Она промолвила, вставая:
        "Матрена, сваха, дорогая,
         Будь для меня как мать родная,
         Луку Мудищева найди
         И поскорее приведи !
         Дам денег, сколько ни захочешь,
         Уж ты, конечно, похлопочешь,
         Одень приличнее Луку
         И завтра будь с ним к вечерку".
         Четыре радужных бумажки
         Дала вдова ей ко всему,
         И попросила без оттяжки
         Уж по утру сходить к нему.

           Ч а с т ь    т р е т ь я

         В ужасно грязной и холодной
         Коморке, возле кабака,
         Жил вечно пьяный и голодный
         Вор, шпик и выжига - Лука.
         Впридачу бедности отменной
         Лука имел еще беду,
         Величины неимоверной
         Восьмивершковую елду.
         Ни молодая, ни старуха,
         Ни б лядь, ни девка-потаскуха,
         Узрев такую благодать
         Ему не соглашались дать.
         Хотите нет, хотите верьте,
         Но про луку пронесся слух
         Что он елдой своей до смерти
         Зае б каких-то барынь двух !
         И с той поры, любви не зная,
         Он одинок на свете жил
         И х уй свой длинный проклиная,
         Тоску-печаль в вине топил.
         Позвольте сделать отступленье
         Назад мне, с этой же строки,
         Чтоб дать вам вкратце
         представленье
         О роде-племени Луки.
         Весь род Мудищевых был древний
         И предки бедного Луки
         Имели вотчины, деревни
         И пребольшие елдаки.
         Один Мудищев был Порфирий,
         При Иоанне службу нес
         И поднимая х уем гири
         Порой смешил царя до слез.
         Второй Мудищев звался Саввой.
         Он при Петре известен стал.
         За то, что в битве под Полтавой
         Елдою пушки прочищал.
         .....................
         .....................
         Царю же неугодных слуг
         Он убивал елдой, как мух.
         При матушке Екатерине,
         Благодаря своей х уине
         Отличен был Мудищев Лев,
         Как граф и генерал-аншеф.
         Свои именья, капиталы,
         Спустил уже Лукашкин дед
         И наш Лукашка, бедный малый,
         Остался нищим с малых лет.
         Судьбою не был он балуем,
         И про него сказал бы я -
         Судьба его снабдила х уем,
         Не дав в придачу - ни х уя !

         Ч а с т ь    ч е т в е р т а я

         Настал уж вечер дня другого.
         Купчиха гостя дорогого
         В гостиной с нетерпеньем ждет,
         А время медленно идет.
         Пред вечерком она помылась
         В пахучей розовой воде
         Чтобы худа не случилось
         Помадой смазала в пи зде.
         Хотя ей х уй большой не страшен,
         Но тем не менее ввиду
         Такого х уя, как Лукашкин
         Она боялась за пи зду.
         Но чу! звонок! она вздрогнула...
         И гость явился ко вдове...
         Она в глаза ему взглянула
         И дрожь почудилась в манде.
         Пред ней стоял, склонившись
         фасом,
         Дородный, видный господин.
         Он прохрипел пропитым басом:
        "Лука Мудищев, дворянин."
         Вид он имел молодцеватый:
         Причесан, тщательно побрит,
         И не сказал бы я, ребята,
         Что пьян, а все-таки разит...
        "Весьма приятно, очень рада,
         Про вас молва уже прошла."
         Вдова смутилась до упаду
         Сказав последние слова.
         Так продолжая в том же смысле
         Усевшись рядышком болтать,
         Вдова одной терзалась мыслью -
         Скорей бы е блю начинать.
         И находясь вблизи с Лукою,
         Не в силах снесть томленья мук,
         Полезла вдовушка рукою
         В карман его широких брюк.
         И под ее прикосновеньем
         Х уй у луки воспрянул вмиг,
         Как храбрый воин пред сраженьем -
         Могуч и грозен и велик.
         Нащупавши елдак, купчиха,
         Мгновенно вспыхнула огнем
         И прошептала нежно, тихо,
         К нему склонясь: "Лука, пойдем !"
         И вот уж не стыдясь Луки
         Снимает башмаки и платье
         И грудей обнажив соски

         Зовет Луку в свои обьятья.
         Лука тут сразу разъярился
         И на купчиху устремился
         Тряся огромною елдой
         Как смертоносной булавой.
         И бросив на кровать сразмаху,
         Заворотивши ей рубаху,
         Всем телом на нее налег,
         И х уй задвинул между ног.
         Но тут игра плохою вышла,
         Как будто ей всадили дышло,
         Купчиха вздумала кричать
         И всех святых на помощь звать.
         Она кричит - Лука не слышит,
         Она еще сильней орет,
         Лука, как мех кузнечный дышит,
         И все е бет, е бет, е бет !
         Услышав крики эти, сваха,
         Спустила петлю у чулка
         И шепчет, вся дрожа от страха,
        "Ну, знать, зае б ее Лука !"
         Матрена в будуар вбегает,
         Купчиха выбилась из сил -
         Лука ей в жопу х уй всадил,
         Но еть бедняжку продолжает !
         Матрена, в страхе за вдовицу,
         Спешит на выручку в беде
         И ну колоть вязальной спицей
         Луку то в жопу, то в муде.
         Лука воспрянул львом свирепым,
         Матрену на пол повалил
         И длинным х уем, словно цепом
         Ее по голове хватил.
         Но тут купчиха изловчилась,
         ( Она еще жива была )
         В муде Лукашкины вцепилась
         И их совсем оторвала.
         Но все же он унял старуху
         Своей елдой убил, как муху,
         В одно мгновенье, наповал
         И сам безжизненный, упал !

              Э п и л о г

         Наутро там нашли три трупа -
         Матрена, распростершись ниц,
         Вдова, разъе бана до пупа,
         Лука Мудищев без яиц
         И девять пар вязальных спиц.
         Был труп Матрены онемевший,
         С вязальной спицей под рукой,
         Хотя с пи здою уцелевшей,
         Но все с проломанной башкой !

                 К о н е ц
Эротические стихи И. С. Баркова
Эротические стихи читать онлайн бесплатно без регистрации
         Б и о г р а ф и ч е с к а я   с п р а в к а
      Иван Семенович Барков, /1732-1768/, дворянский сын, русский поэт и переводчик. закончил  семинарию, затем состоял при российской академии наук последовательно: студентом,  наборщиком, переписчиком, переводчиком. барков переводил преимущественно античных авторов. Растратил свой  талант  и  силы неумеренным пьянством. перевел на русский язык сатиры Горация /1763/, Басни Федора /1764/. Барков написал также "житие князя Антиоха Дмитриевича Кантемира", приложенное к изданию  его "Сатир", изданных в 1762г. Барков владел свободным, гладким и легким стихом, не уступая в этом отношении даже лучшим поэтам современникам Ломоносову и Сумарокову. Воздавая должное  Баркову как поэту и переводчику, следует  сказать,  что  громкую Всероссийскую славу он приобрел своими, по выражению митрополита Евгения Болохвитинова, "срамными" непечатными произведениями.
Эти стихотворения расходятся по всей россии в  списках около двух столетий. Слава их так велика, что родился  особый термин для произведений такого рода - "барковщина".
<<<   1   2   3   4   5   6   7   8    >>>
Ограничения по возрасту 18+